Monday, December 31, 2012

My Look Today #26 - O Meu Look do Dia #26

 


Blouse / Blusa -  PRIMARK   12,00
Jeans -  PRIMARK  13,00
Bag / Mala -  PULL AND BEAR  29,99 €
Shoes / Sapatos -  ALDO   60,00 €
Watch / Relógio -  ONE  149,00
 

Sunday, December 30, 2012

My Look Today #25 - O Meu Look do Dia #25

 

Jacket / Casaco -   BLANCO  50,00
Bag / Mala -  PULL AND BEAR  26,00
Jeggings -  PULL AND BEAR  24,00
Watch / Relógio -   SWATCH  155,00
Shoes / Sapatos -   BLANCO  18,00
 

Saturday, December 29, 2012

My Look Today #24 - O Meu Look do Dia #24

Scarf / Lenço - PULL AND BEAR  20,00€
Bag / Mala -  TOPSHOP  61,00
Jacket / Casaco -   PULL AND BEAR   49,00
Jeggings - H&M  10,95
Blouse / Blusa -  H&M  31,00
Boots / Botas -  ASOS  75,00   
Bracelet / Pulseira -   SHAMBALLA  150,00 €
 

Friday, December 28, 2012

My Look Today #23 - O Meu Look do Dia #23


Bag / Mala -  PULL AND BEAR  29,99 €
Boots / Botas -  ZARA  50,00
Watch / Relógio -  LACOSTE  130,00
Jeans -   ZARA 19,99
T-Shirt -  H&M   9,80€
Cardigan / Cardigã -  PULL AND BEAR   32,00€

Thursday, December 27, 2012

Simple Every Day Makeup - Maquilhagem Simples Para Todos os Dias


   Start by washing your face with your regular face wash or cleanser, then apply your toner with a cotton pad.
***
   Comece por lavar o rosto com o seu creme de limpeza diário, de seguida aplique o toner com algodão. THE BODY SHOP - Face Wash & Toner





   After your toner has dried apply a small amount of your daily moisturizer all over your face, remember when looking for a moisturizer make sure it has some level of SPF to help protect your skin, both in the Summer and Winter seasons.
 ***
   Assim que o seu toner tenha secado aplique uma pequena quantia do seu creme hidratante diário em todo o rosto, lembre-se que ao procurar um creme hidratante verifique se possui algum grau de SPF para ajudar a proteger a sua pele, tanto na estação de Verão como no Inverno.



   Not everyone uses a primer, but If you are going to use one, I recommend the MAC Prep + Prime Transparent Finishing Powder, it preps your skin and starts hiding some of those imperfections.
***
   Nem todos usamos um primer, mas caso queira usar um, recomendo o Prep + Prime Transparent Finishing Powder da Mac, que ajuda a preparar a sua pele e esconde algumas dessas imperfeições.






  If you have combo or oily skin like I do, I totally recommend this product! It helps your makeup stay on all day and helps it stay in place nicely. Just spray some of this on your face and let it dry.

***

   Caso tenha pele oleosa ou mista, como eu , recomendo este produto! Ajuda a sua maquilhagem a ficar no sítio o dia todo e ajuda também a fixá-la . Apenas borrife um pouco no seu rosto e deixe secar.





   If you don't need much coverage, I recommend using a B.B Cream instead of a foundation. You get enough coverage and it also moisturizes your skin! Apply a small amount on your damp makeup sponge and pat it all over your face until you have an even tone.

***

   Se não precisa de muita cobertura, eu recomendo usar um B.B cream em vez de uma base. Terá cobertura suficiente e também hidrata a sua pele! Aplique uma pequena quantidade na sua esponja de maquilhagem húmida e aplique levemente em todo o seu rosto até obter um tom uniforme.





   When looking for a concealer, you want to be careful not to buy a shade that is too dark for your skin tone, the best would be to look for a peachy tone. You should also select a color that's a shade lighter than your natural skin tone, so you can camouflage those dark circles! Apply a small amount under your eyes and blend it in with your ring finger.
***

   Ao procurar um corrector de olheiras, tenha cuidado para não comprar um tom que que seja demasiado escuro para o seu tom de pele, um tom de pêssego seria o ideal. Deve procurar escolher uma cor que tenha um tom mais claro do que o seu tom de pele , de modo a camuflar as olheiras! Aplique uma pequena quantidade por baixo dos teus olhos e use o anelar para disfarçar o produto.



 



   Spray again some of this on your face and let it dry.
   ***

   Borrife novamente um pouco no seu rosto e deixe secar.






   Ready for the last step to velvet natural skin? Grab your kabuki brush and lightly dab it in the Matte Powder, now apply it all over your face until you are satisfied with the look.

***

   Pronto para o último passo para uma pele aveludada e natural? Pegue no seu pincel kabuki e toque levemente no pó matte, agora aplique-o em todo o seu rosto até que esteja satisfeito com a sua aparência.



   Hope you liked this post, this is mainly targeted to oily and combination skin types, but you can change things around with products that work best for you.
***
   Espero que tenha gostado deste post, este é essencialmente direccionado para os tipos de pele oleosa e mista, mas pode mudar certos produtos que funcionam melhor para si.

My Look Today #22 - O Meu Look do Dia #22


Leggings -  PULL AND BEAR   32,00€
Scarf / Lenço -  STRADIVARIUS   9,95
Blouse / Blusa -  H&M  18,00
Watch / Relógio -  SWATCH  155,00
Bag / Mala - ZARA   61,00
Vest / Colete -  MANGO  92,00
Boots / Botas -  ASOS  75,00    

Wednesday, December 26, 2012

My Look Today #21 - O Meu Look do Dia #21

 
Coat / Casaco -  PULL AND BEAR  49,00€
Shoes / Sapatos -   SPERRY TOP SIDERS  105,00
Bag / Mala -   ROOTS   240,00
T-Shirt -  H&M  29,99€
Jeans - ZARA  19,99


Tuesday, December 25, 2012

My Look Today #20 - O Meu Look do Dia #20 ( CHRISTMAS DAY)

 

Earrings / Brincos -  ASOS  6,14
Bag / Mala -  PULL AND BEAR   25,00
T-Shirt -  MANGO   30,00
Skirt / Saia -  H&M  18,00
Shoes / Sapatos -  PULL AND BEAR   49,00€

Monday, December 24, 2012

My Look Today #19 - O Meu Look do Dia #19 (CHRISTMAS EVE LOOK)

 

Earrings / Brincos -  ASOS  6,14€
Shoes / Sapatos -  ASOS 41,00
Dress / Vestido - MANGO  37,00€

Sunday, December 23, 2012

Lazy Sunday Look #3 - Domingo de Preguiça Look #3

 

Watch / Relógio -  ONE  149,00
Shoes / Sapatos -   H&M  37,00€
Blazer -  H&M   37,00€
Belt / Cinto -  MANGO  15,00€
Dress / Vestido -  TOPSHOP  39,00€

Saturday, December 22, 2012

My Look Today #18 - O Meu Look do Dia #18

 
Knit Fair Isle Cardigan / Cardigã em Malha -  BLANCO  33,00€
Bag / Mala -  MANGO  59,99
Boots / Botas -  DR.MARTENS  135,25
Watch / Relógio -  LACOSTE  130,00
Leggings -  H&M  7,95

Friday, December 21, 2012

My Look Today #17 - O Meu Look do Dia #17

Jeggings -  ABERCROMBIE & FITCH   26,00
Bag / Mala -  ZARA  61,00
Boots / Botas -  ROOTS  170,00
Sweater / Camisola -  TOPSHOP  32,00
Bracelet / Pulseira -   ASOS  18,00€

Thursday, December 20, 2012

Foot Care & Pedicure - Cuidado de Pés & Pedicure


Step 1:
Remove any nail polish you might have on,and then start by trimming and shaping your nails neatly. Use a nail file to give them the desired shape, and be careful not to over trim your nails.
***
Passo 1:
Remova qualquer verniz que poderá ter, e comece por cortar e moldar as suas unhas cuidadosamente. Use uma lixa para lhes dar a forma desejada, e tenha cuidado para não cortar as suas unhas em excesso.

Step 2:
Give your feet a nice foot bath, in either a basin or a tub, and fill it up to your your ankles with water. You might want to add some bath salts or essential oil. Let your feet soak and relax for 15-25 minutes, then dry them with a towel.

 ***
Passo 2:
Dê aos seus pés um banho agradável, tanto pode ser numa bacia ou numa banheira, e enxa até aos seus tornozelos com água. Pode adicionar alguns sais de banho ou um óleo essencial. Deixe os seus pés de molho e relaxe por 15-25 minutos, depois seque-os com uma toalha.


Step 3:
As soon as your feet are soaked and dry, the next step is to exfoliate. Use a foot scrub to remove all those dead cells, and you could use a foot exfoliator also. Scrape but don't over do it, after rinse your feet in the basin once again.

***
Passo 3:
Assim que os seus pés estiverem ensopados e secos, o próximo passo é esfoliar. Use um esfoliante de pés para remover todas as células mortas, e pode também usar um esfoliante de sais . Raspe mas não o faça em excesso, depois lave os pés na bacia novamente.



Step 4:
Once you are done scrubbing, wash your feet clean and moisturise them. Moisturising helps soften, hydrate the skin and protects it from cracking. Rub a generous portion on your feet and massage well.

 ***

Passo 4:
Quando terminar a esfoliação, lave os pés de novo e hidrate-os. O creme ajuda a suavizar, hidratar a pele e protege-las de rachaduras. Esfregue uma porção generosa nos pés e massagem bem.

Got 2 Be - Foot Soothing Soles



Step 5:
Now your nails are ready to get decorated. Paint them with a colour of your choice. Always apply a base coat. Wait for it to dry and then apply a coat of nail polish. Let it dry completely before you apply the next coat. This will make your nail polish last longer.
 ***
 Passo 5:
Agora suas unhas estão prontas para começar a pintar. Use uma cor à sua escolha. Aplique sempre uma camada de base. Esperar que ele seque e aplique uma camada de verniz. Deixe secar completamente antes de aplicar a demão seguinte. Isto fará com que o seu verniz dure mais.
 

My Look Today #16 - O Meu Look do Dia #16

Watch / Relógio - ROOTS  100,00
Boots / Botas - ASOS  75,00
Bag / Mala - TOPSHOP  61,00
Knit Cardigan / Casaco de Malha -  PULL AND BEAR  29,99
T-Shirt  -  H&M   4,95

Wednesday, December 19, 2012

Christmas Gift For My Boyfriend - Prenda de Natal Para o Meu Namorado (ADIDAS)




 


   So I've been trying to figure out what I'm going to get my boyfriend for Christmas for a while now, I thought of giving him a pair of sneakers, but that would be unoriginal since I gave him the Adidas P-Sole sneakers in grey for his birthday. I thought of giving him a New Era cap, but that just didn't seem like enough and I really didn't feel like looking for another gift. So as I was scrolling through the Asos page I came across the Adidas Melbourne watch, and I must confess that I did find it a bit pricey due to the fact that I'm unemployed, but after like 3 days I checked it again and it was cheaper! Not cheap but affordable, it was about 111,12 and it's now at 77,78€! Great gift at a great price for any guy!

 ***

 
***

 Tenho andado a pensar no que vou dar ao meu namorado para o Natal já há algum tempo, pensei em dar-lhe um par de tênis, mas isso seria banal uma vez que lhe dei os Adidas P-Sole tênis em cinza no seu aniversário. Pensei em dar-lhe um boné da New Era, mas não parece ser o suficiente e realmente não me sinto com vontade de procura um outro presente. Quando estava a ver a página da Asos deparei-me com o relógio Melbourne da Adidas, e devo confessar que o achei um pouco caro, devido ao facto de eu estar desempregada, mas após três dias verifiquei novamente e estava mais barato! Não barato, mas acessível, estava por cerca de 111,12 e está agora por 77,78 €! Grande presente a um óptimo preço para qualquer rapaz!


My Look Today #15 - O Meu Look do Dia #15

 
Watch / Relógio - LACOSTE  130,00
Boots / Botas - SPERRY TOP SIDERS  140,00
Bag / Mala -  TOPSHOP  42,00€
Sweater / Camisola - BLANCO  30,00€


Tuesday, December 18, 2012

My Look Today #14 - O Meu Look do Dia #14

 

Watch / Relógio -  ONE 149,00
Boots / Botas - BATA  59,00
Bag / Mala -  H&M  18,00
Scarf / Lenço -  MANGO 11,00
Sweater / Camisola de Malha - BLANCO  30,00

Monday, December 17, 2012

Waxing At Home Or Salon, Which is the Cheapest Option?



   Once you start waxing, you'll be buddy's forever, but my question to you is which do you think is cheaper? At home waxing or in salon? This is my post on attempting to compare and find the best option not only price wise.
   First things first, what body parts are you waxing? Your whole body, or are you a hairy bear in the winter? What ever the option, you need to figure out what you will be regularly waxing.
   Once you've written down what you want to wax, it's time to find out how much time you have on your hands. Are you a student? or a super busy mom? If you have a busy schedule and are always on the go, I'd honestly suggest a salon, if you are not a quick waxer yourself of course! Now the most important, and what you came here for, cost.

   In Toronto, your average upper lip wax can cost you between $5 to $12 at the least.
   Now lets say you go in once every two weeks at $10, that's about twice a month for $20, but if you wax at home using a wax warmer you'll be able to buy wax pots for less than $20, and I can guarantee it will last more than two waxes!
   Whether or not you get a full leg wax, it's going to cost you any where near $24 to $40.
   Lets set a twice a month visit in the salon, with a $35 price tag. That's a whopping $70 in one month, when you could easily use the same pot you purchased for your facial waxing, or buy roll-on wax kits for $32.

   Waxing your under arms twice a month is going to cost you anywhere from $12 to $20.
   Each salon wax at the price of $16 will leave you with a $30 tag each month. Yet again the cheaper option wins, you can purchase a pot of hard wax for $17 and with the PLUS of using it for you Brazilian wax (I only recommend this only if you are capable of doing so!).


   So for the basic upper lip, under arm and full leg wax you will spend about $120 per month in salons. Now ask yourself, is it worth it? Think about it, even if you ended up buying a pot of wax for each of these three waxes it would cost you less than half of what the salon asks you for, even with all the muslin strips and wax applicators. In my opinion at home waxing, with some practise is the cheapest option, but if you're someone with very little time, I suggest you get a salon wax.




   Assim que começar a fazer a depilação com cera, vai ser o seu melhor amigo , mas a minha pergunta é qual pensa ser mais barato? A depilação em casa ou na esteticista? Este é o meu post sobre a tentativa de comparar e encontrar a melhor opção não só a nível de preço .
    Antes demais, quais as partes do corpo que vai depilar? Todo o seu corpo, ou é um urso peludo no inverno? Seja qual for a opção, procure saber quais os sítios que vai depilar regularmente .
    Uma vez que tenha escrito o que quer depilar, é altura de descobrir quanto tempo tem para si . É estudante? ou uma mãe super ocupada? Se tiver uma programação ocupada e está sempre em movimento, sinceramente sugiro ir a uma esteticista, se não for uma nata em depilações rápidas , é claro! Agora, o mais importante, e o que o trouxe até aqui, os custos.


   Em Toronto, uma depilação ao buço pode custar entre $5 a $12, no mínimo.
  Agora vamos supor que vai de duas em duas semanas, com o custo de $10 por sessão, o que acaba por ser $20 por mês, mas se fizer a depilação em casa usando um aquecedor de cera vai poder comprar potes de cera por menos de $20, e posso lhe garantir que vai durar bem mais que duas sessões!


   Independentemente de depilar a perna completa ou não, vai lhe custar qualquer coisa como $24 a $40.
   Imagine que estabeleceu duas sessões por mês no salão de beleza, ao preço de $35. Acumula assim um valor arrepiante $70 de por mês, quando poderia facilmente usar o mesmo pot que comprou para a sua depilação facial, ou comprar kits roll-on por $32.


   Depilar as axilas duas vezes por mês vai lhe custar entre $12 a $20.
   Cada sessão na esteticista a um preço de $16 o que te deixa com uma conta final de $30 por mês. Mais uma vez a vitória vai para opção mais barata, pode comprar um pote de cera tépida a partir de $17 e com a mais valia de poder usá-lo para uma depilação brasileira ( só recomendo apenas se o souber fazer!).


   Assim, fazendo o buço , as axilas e perna completa vai gastar cerca de $120 por mês na esteticista. Agora pergunte a si mesmo, será que vale a pena? Pense nisso, mesmo que acabe por comprar um pote de cera para cada uma destas três sessões fica lhe a menos de metade do preço que a esteticista lhe pede, mesmo com as tiras e aplicadores. Na minha opinião a depilação em casa, com um pouco de prática é a opção mais barata, mas se é alguém com muito pouco tempo, sugiro que opte por uma esteticista.

My Look Today #13 - O Meu Look do Dia #13

 

Sweater / Camisola -  MANGO  28,00
Coat / Casaco - BLANCO  55,00
Bag / Mala - MANGO  59,99
Watch / Relógio - ONE  149,00
Boots / Botas - DR.MARTENS  135,25

Sunday, December 16, 2012

Top 3 BB Creams for Oily/Combination skin - Top 3 BB Cream para Peles Oleosas/Mistas


   There are a few things you should look at when buying any new product for your face, because you might end up buying something that is not at all suitable for your skin type and suffer the consequences. For those of you who have oily skin, the first thing I do when I see a new appealing product is check if there is a "for oily skin types" option, then the second most important is knowing it is oil free, you don't want to go clogging those pores!
  When I'm searching for any face products online, I like to check the options available, oily/combination skin, oil-free (normally you would find these on the bar on left side of the page).
   So here are the top 3 products that I would definitely try, based on the brands positive aspects and reviews I've read.  
 ***
   Existem alguns pontos a ter em consideração ao comprar qualquer produto para o seu rosto, pois pode acabar por comprar algo que não é de todo adequado para o seu tipo de pele e poderá sofrer as consequências. Para aqueles que têm pele oleosa, a primeira coisa que faço quando vejo um novo produto é verificar se há um "para tipos de pele oleosa", o segundo mais importante é saber que é livre de óleo, não queira entupir os poros!
   Quando eu procuro algum produto para o rosto on-line, gosto de verificar as opções disponíveis, oleosa / mista peles, livre de possíveis óleos (normalmente encontra estas opções na barra do lado esquerdo da página).
   Aqui estão os top 3 produtos que eu com certeza gostaria de exprimentar, com base nos aspectos positivos das marcas e comentários que eu li.

***

    • Comes in light and medium;
    • SPF 20;
    • 5 in 1 - Hydrates, Anti-shine, Pore Reduction & Imperfections, Uniform Skin Tone, UV Protection;
    • Blends nicely and evens skin tone.
    You can find this product at your local Target, Walmart or Shopper's Drugmart
    PRICE : $11,99


    • Em Tom Claro e Médio;
    • FPS 20;
    • 5 em 1 - Hidrata, Anti-brilho, Redução de Poros & Imperfeições, Pele Uniformizada, Protecção UV;
    •  Fácil Aplicação para uma Pele Bonita.
    Pode encontrar este produto no Target,Walmart, ou Shopper's Drugmart mais perto de si.
    PREÇO : 9,99

    ***

    Boscia B.B. Cream
    • SPF 27 PA++;
    • Oil-Free;
    • One Universal Tone;
    • Thickest & Creamiest of these 3;
    You can find this product at Sephora.
    PRICE: $38,00




    Boscia B.B. Cream
    • SPF 27 PA + +; 
    • Livre de óleo; 
    • Um Tom Universal; 
    • A Mais Espessa e Mais Cremosa Destes 3;
    Pode encontrar este produto na Sephora
    PREÇO: 30,00



    ***


    Dr.Jart + Water Fuse Beauty Balm BB Cream
    • One Universal Tone;
    • SPF 25;
    • Oil Free;
    • Light & Non- Greasy;
    • Great Winter BB Cream.
    You can find this product at Sephora.
    PRICE: $34,00




    Dr.Jart + Water Fuse Beauty Balm BB Cream
    • Um tom Universal; 
    • FPS 25; 
    • Sem óleo; 
    • Leve & não gordurosa;
    • BB Cream Ideal para o Inverno.
    Pode encontrar este produto na Sephora.
    PREÇO: 27,00

    Lazy Sunday Look #2 - Domingo de Preguiça Look #2

    Knit Sweater / Camisola de Malha -  PULL AND BEAR   35,99
    T-Shirt -  H&M  4,95
    Boots / Botas - ASOS  75,00
    Bracelet / Pulseira -  JUICY COUTURE  95,00
    Jeans - PULL AND BEAR  19,99
    Watch / Relógio -  LACOSTE  130,00
    Bag / Mala -  COACH  115,00

    Saturday, December 15, 2012

    My Look Today #12 - O Meu Look do Dia #12

    Blouse / Blusa - BLANCO  16,00
    Earrings / Brincos - ANTHROPOLOGIE 30,00
    Watch / Relógio -  LACOSTE  130,00
    Boots / Botas -  BATA  59,00
    Blazer - PULL AND BEAR  25,00

    Friday, December 14, 2012

    My Look Today #11 - O Meu Look do Dia #11


    Watch / Relógio - NIXON  115,00
    Boots / Botas - ASOS  75,00
    Bag / Mala - TOPSHOP  61,00
    Knit Sweater / Camisola de Malha -  MANGO  43,00
    Trench Coat / Gabardine - BLANCO  49,00

    Thursday, December 13, 2012

    Easy Christmas Ornament Craft for Kids - Ornamento de Natal para Crianças

        If you have young children, you know how hard it is to get them to stop running around all over the place, especially during their vacation time. Why not settle them with crafts? It's the Christmas holidays and what could be better than crafting!
       I was going through my ornaments when I thought of this craft, super easy and simple reindeer ornament.  Mine is a little worn because I've had it for at least 12 years.

       Se tem filhos pequenos, sabe como é difícil fazer com que eles acalmem , especialmente durante o período de férias. Por que não distrai-los com artesanato? São as férias de Natal e que poderia ser melhor que criar!
       Estava de volta dos meus ornamentos quando pensei neste projecto, um ornamento em forma de rena super fácil e simples. O meu está um pouco gasto , pois já o tenho á pelo menos 12 anos.

    ***

    For this project you will need :                
    • A Glue gun;                               
    • A Small Red Pom-Pom;            
    • Googly Eyes;                             
    • Brown Paint;                             
    • 3 Puzzle Pieces;                          
    • Gold String;     
    1. Start by painting your puzzles pieces in all brown;
    2. Use one of your puzzle pieces for the face and glue the eyes and red pom-pom as a nose;
    3. Glue the next two puzzle pieces on each side of the reindeers face, these will be the antlers;
    4.  After that is all dry, glue each end of your 5cm gold string to the ears.                       


    Para este projecto vai precisar de:
    • Uma Pistola de Cola;
    • Um Pequeno Pom-Pom Vermelho;
    • Olhos Móveis;
    • Tinta de Cor Castanha;
    • 3 Peças de Puzzle; 
    • Fio Dourado;
    1.  Comece por pintar suas peças de puzzle em castanho; 
    2. Use uma das suas peças de puzzle para o rosto e cola os olhos e o pom-pom vermelho como um nariz; 
    3. Cole as próximas duas peças do puzzle de cada lado do rosto da rena, estas serão as hastes; 
    4. Depois de estar tudo seco, cole a cada haste o seu fio dourado de 5 cm .

    My Look Today #10 - O Meu Look do Dia #10

    Boots / Botas - SPERRY TOP SIDERS  140,00
    Cardigan / Cardigã - MANGO  45,00€
    Watch / Relógio - SPROUT   27,00
    Blouse / Blusa - H&M  25,00
    Bag / Mala - ZARA  62,00

    Wednesday, December 12, 2012

    My Look Today #9 - O Meu Look do Dia #9


    Sweater / Camisola - H&M  25,00
    Jeans - ZARA 19,99
    Scarf / Lenço - MANGO  27,00
    Bag / Mala - MANGO  50,00
    Boots / Botas - DR.MARTENS  135,25
    Watch / Relógio - NIXON  115,00

    Blocking a Fair Isle Knit - Mudar o tamanho de um tricôt

       I have never blocked any of my knits before, I like the "fresh off the needles" look, not to mention how time consuming it seemed. After finishing my Fair Isle Knit Slouch Beanie, I realized I had made it too tight, so it didn't fit on my head from the second line of the Fair Isle. I was pretty upset at first but then quickly gathered up a few items and got everything ready for blocking!
       I was pretty hesitant at first, besides being my first time blocking, I was afraid the colors would bleed, so I blocked my knit cowl first to get the hang of it.

    ***

       Nunca tinha mudado a forma de nenhum dos meus projectos anteriormente, gosto do aspecto "fresquinho das agulhas" , para não falar como parece ser algo demorado . Depois de terminar meu Gorro de Tricôt com Desenho Fair Isle, percebi que estava muito apertado, não cabia na minha cabeça a partir de segunda fela do Fair Isle. Fiquei muito chateada inicialmente, mas rapidamente reuniu alguns artigos e preparei tudo pronto para a transformação!
        Confesso ter hesitado no início, além de ser a minha primeira vez nestas transformações, fiquei com medo que as cores iriam sangrar, por isso transformei primeiro o meu cachecól para ganhar o jeito .


    You will need :
    • A bowl with enough water to cover your knit project;
    • Dish Soap;
    • A Ruler;
    • Some pins;
    • An old towel;
    • Some sort of board you can pin things, preferably a cork board.
    ***

    Vai precisar de:
    • Uma bacia com água suficiente para cobrir o seu projeto ; 
    • Detergente de Loiça; 
    • Uma régua; 
    • Alguns alfinetes; 
    • Uma toalha velha; 
    • Algum tipo de placa onde pode fixar , de preferência uma placa de cortiça.


    1. Add a tad of dish soap in the bowl with water and let your knit soak in it for about 20 minutes. If you are working on a bigger project like a sweater or blanket I suggest you leave it in for 50 minutes.
    2. Remove your knit from the water, and squeeze the water out, DO NOT ring your project, because this will ruin the fibers and ruin the piece. Give it a minimal squeeze, nothing forced.
    3. Stretch out your towel on the floor and place your knit on one of the ends, continuously keep folding inwards and pressing until most of the water has been released.
    4.  Here comes the most important part, lay your knit on the cork board and start shaping it the way you want it to be, your project can either stretch in width or in length not both.
    5. After you are happy with your knit, start pinning along the shape you want to have.
    6. Now you wait until your knit is fully dry, I wouldn't really recomend blow drying because it may shrink your project. 




    ***
    1. Adicione um pouco de detergente na tigela com água e deixe de molho o seu tricô durante cerca de 20 minutos. Se fez um projecto maior , como um casaco ou cobertor, sugiro que deixe durante 50 minutos;
    2. Retire o seu tricô da água e aperte a água para fora, não esprema o seu projeto, porque isso irá estragar as fibras e estragar a peça. Dê-lhe um aperto , nada forçado;
    3.  Estenda a toalha no chão e coloque o tricô numa das extremidades, vá continuamente dobrando e apertando até que a maioria da água se liberte;
    4.  Agora vem a parte mais importante, coloque o seu tricô na placa de cortiça e comece a moldar a forma que quer que ele tenha, o seu projeto pode esticar em largura ou comprimento mas não em ambos;  
    5. Assim que esteja feliz com sua malha, comece a prender ao longo da forma que desejas;
    6.  Agora é esperar até que esteja tricô completamente seca, não recomendo secar com o secador, pois pode encolher o seu projeto.